4.29.2004

UWAGA!

For some reason this is my new favourite Polish word...
it means attention, ATTENTION en francais, I think it might also mean
"look-out", beware, or take notice --- but that's just my guesses.

If, (when), I start my own little publishing thing, it will be called
UWAGA Press, and it will go hand in shovel with my other as-yet
begun operation ------ GuiltyAsThin Productions.
This replaces my former favourite Polish word --- Przsyprazsam (sp)
and of course the belaboured Prszypraszam Press, which along with
meaning "Excuse Me!" has yet to find its beautifully translateble
self.


Okay, so how about I write a poem now, perhaps I'll call it...

Change Due

Belly Dancers wriggle into the background,
a man whom I know, or more correctly,
who is from my town - lets twenty dollars
drop from his lap, his fingers are stretched
and uneven.

Somewhere -- in a corner vestibule
there is only the cold silence of a newspaper...
there is waiting,

`~`

No comments: